楊絳是一個怎樣的人
楊絳不僅是一位著名的作家和戲劇家,而且還是一位偉大的翻譯家,她創(chuàng)作的作品都深受廣大人民的喜愛,她用自身的魅力征服了廣大人民的心。下面是學(xué)習(xí)啦小編搜集整理的楊絳是一個怎樣的人,希望對你有幫助。
楊絳是一個怎樣的人
楊絳文學(xué)作品的寫作風(fēng)格上來判斷,楊絳的寫作風(fēng)格和語言特色大多數(shù)都是以簡潔明了為主,再加上她的很多作品都被納入了教科書,所以從某種程度上來說她的文章其實更加適合學(xué)生學(xué)習(xí)。因為在不同的人生階段閱讀她的文章會產(chǎn)生不同的感悟,所以說楊絳是一個文學(xué)創(chuàng)作巨匠。
楊絳的愛情觀念和當(dāng)時社會上大多數(shù)人的愛情觀是不一樣的。在很多的訪談中她都提到過她的愛情觀,從她的愛情觀中可以得出有關(guān)于楊絳是個怎樣的人這個問題的第二個答案,那就是楊絳是一個不因循守舊的人,她覺得愛情不需要門當(dāng)戶對,只要當(dāng)事人愿意就行。
楊絳還是一個敢于表達自己觀念的人,這一點其實從她非常小的時候就能夠看出來了,她小的時候特別喜歡看街上的女人走路,因為她們都穿著高底兒鞋能看出來。她很喜歡這樣的穿著,所以在他的父親詢問她以后要不要這樣穿時,她堅定的回答了是。
楊絳的貢獻
楊絳的貢獻可以從兩方面來說起,首先先來說說她的文學(xué)創(chuàng)作。在1942年的時候她創(chuàng)作出自己人生首個劇本,名字為《稱心如意》,這個劇本一經(jīng)公演就得到了人們的交口稱贊,在此之后她的《弄假成真》、《風(fēng)絮》等作品相繼出世,也都得到了人們的廣泛認可。隨后,楊絳先生又發(fā)表了一些散文集,例如《將飲茶》等,而她的小說《洗澡之后》也被人們推上了最高峰。楊絳的女兒去世之前《我們仨》這部作品還沒有完成,之后接連遭受丈夫和女兒的去世,她便暫停了創(chuàng)作,在她九十二歲的時候她決定繼續(xù)創(chuàng)作,完成了這部作品,這也成為她最為廣為人知的作品之一。
另外在文學(xué)翻譯方面楊絳的貢獻也是功不可沒的,她翻譯過許多的作品,而其中《堂吉訶德》則是最為出色的一部翻譯作品,翻譯這部作品的時候她已經(jīng)四十八歲了,為了能夠讓翻譯作品不脫離原文,她決定放棄所有的翻譯版本,而是選擇從原文直接翻譯,她甚至為此學(xué)習(xí)了西班牙語,用了十多年才完成了這部作品。
對楊絳的評價
首先來自搜狐網(wǎng)對她的評價是:她一直在文學(xué)方面堅守著良知和道德,在她身上一直表現(xiàn)著女性與生俱來的溫柔與慈愛,堅持著傳統(tǒng)文化的淡泊名利的美德,因此楊絳先生的內(nèi)心是非常堅強的,同時也是非常溫暖的。來自她的丈夫錢鐘書先生給她評價是:錢鐘書先生曾贊譽楊絳是最賢惠的妻子,最有才華的女子,并且把妻子、情人以及朋友不相關(guān)的三者緊密的結(jié)合在在一起,淋漓盡致地在現(xiàn)實中表現(xiàn)出來。由此可見楊絳先生在錢鐘書先生心中的地位非常高。不過這些評價只是人們對楊絳先生評價的冰山一角。
根據(jù)資料顯示楊絳先生在世時曾為人類文學(xué)做出巨大貢獻,她曾翻譯的外國著名小說《堂吉訶德》在國內(nèi)廣為發(fā)行,在2014年已經(jīng)共發(fā)行出版了70萬多本,她創(chuàng)作的作品《洗澡》、《稱心如意》在世上廣為流傳。也正因為如此人們對她才會有如此之高的評價。所以說,楊絳之所以獲得這么高的評價,完全是因為她自身的才華和魅力征服了世人的心。
楊絳是一個怎樣的人相關(guān)文章:
5.楊絳談人生語錄