“V”字手勢(shì)的來(lái)源是什么?
“V”是英文勝利“Victory”的第一個(gè)字母。用“V”字表示勝利最早出現(xiàn)在第二次世界大戰(zhàn)期間。當(dāng)時(shí)有個(gè)名叫維克多·德拉維利的比利時(shí)人,利用電臺(tái)每天從英國(guó)向比利時(shí)進(jìn)行短波廣播,號(hào)召同胞們奮起抵抗德國(guó)侵略軍。1940年末的一天晚上,他在廣播里號(hào)召人們?cè)诠矆?chǎng)所寫上“V”字以表示勝利的信心。于是用粉筆寫的“V”字出現(xiàn)在歐洲各淪陷國(guó)的大街小巷。
幾乎同一時(shí)間,英國(guó)首相丘吉爾在一次記者招待會(huì)中舉起右手,將食指和中指同時(shí)按住作戰(zhàn)地圖上的兩個(gè)德國(guó)城市,大聲地對(duì)與會(huì)者說:“請(qǐng)相信,我們會(huì)反擊的!”在場(chǎng)的一名記者發(fā)問道:“首相先生,有把握嗎?”邱吉爾轉(zhuǎn)過身,兩指指向天花板,情緒激動(dòng)地大聲回答說:“一定勝利!”。從此,這一著名的手勢(shì)便在英國(guó)城鄉(xiāng)廣泛流行開來(lái),并很快在全世界得到了普及。
其實(shí),除了勝利含義外,“V”字在有些國(guó)家還有其特定的意思:如在荷蘭文中“V”代表“自由”;在塞爾維亞語(yǔ)里表示“英雄氣概”。
需要注意的是,“v”形手勢(shì)在英國(guó)也具有辱罵的意思。通常,做這個(gè)“v”形手勢(shì)時(shí),只需要將手背對(duì)外,豎起中指和食指,就是辱罵對(duì)方,它的意思與豎起中指相比,有過之而無(wú)不及。