英語老師關于兒童語言學習的感悟
編者按:兒童語言學習會根據自己成長環(huán)境產生不同的口音,那么兒童英語教育是怎么樣的呢?下面我們來看看作者的教育感悟吧!
“深奧語言與簡單語言對于兒童來說沒有難易之分。所有兒童都不會覺得學習母語是一件困難的事,這種語言的機制把語言看做一個簡單的整體,不管它是艱深還是簡單。”
“兒童學習語言的心里機制是在大腦完全無意識的狀態(tài)下開始。發(fā)展完之后就成為了大腦的一部分。”
——瑪利亞·蒙臺梭利
學英語(非母語)的過程是否也和這個過程相似?我從學齡前兒童學習英語的過程中看到了這個現象。他們學英語的狀態(tài)是一個“吸收”的過程。我的肉眼看不到,但能感覺到。
當我開始教他們唱歌,做游戲時,他們都全神貫注地看著我的臉,眼睛一眨不眨,無論聽懂與否,他們都非常愿意嘗試。他們不介意自己犯錯,遇到喜歡的游戲,會要求再玩幾次。
當兒童大一些的時候,比如一年級的學生。一個孩子聽不懂了,他的臉上會有茫然、著急、緊張這些不同的表情。似乎卡在了哪里,他會用漢語說“我聽不懂”。而學齡前的兒童則是一遍又一遍用漢語跟我確認“你是不是這個意思?”或者,他們并不介意自己是否真的理解了老師的含義,他們會按照自己的理解方式去玩游戲,有些兒童會安靜地坐在那里看別人游戲。
兒童時期學習英語和成人時期學習英語到底有什么不同呢?如果,兒童用六年時間學到的英語,成人只用一年甚至更短的時間就能學完,為什么不推遲學習語言的時間呢?
“到6-7個月大的時候,嬰兒大概已經學會識別40個音位,或基本語音,而且能夠調整自己以適應不同說話者發(fā)音時的細微差異。
“到10-12個月的時候,嬰兒逐漸對不經常聽到的語音失去敏感性。比如日本嬰兒不再對‘ra’和‘la’”做出區(qū)分,因為在日語中不存在這種區(qū)分。盡管感知非母語聲音的能力沒有完全消失…”
——《孩子的世界》
結合自身教學經驗,的確有這個現象。教成人發(fā)音和兒童發(fā)音時,成人會把自己說母語的音遷移到英語上。比如說英語中的”eat”, “pig”這兩個詞時,會將母語中“立”、“陛”這些詞中“i”的發(fā)音進行遷移。
我自己身上也存在這個現象。有一次跟一個外國朋友聊天說到”I slipped on the stairs.” (我在樓梯上滑到了)朋友愣了幾秒,我就把單詞拼給他聽。他恍然大悟說我以為你說的是“ sleep”。(slip意指滑到,sleep意指睡覺)
學齡前的兒童、一年級的兒童、二年級的兒童學習發(fā)音時,他們都注視著我的臉,注意著我的嘴部的變化。他們學習發(fā)音很快,眼神是全神貫注的。
成人學習英語時,在練習發(fā)音的過程中,他們能夠聽出對同一個字母發(fā)音的不同的嘴部變化帶來的不同發(fā)音結果,自己開口說時常常是將說母語中有著類似發(fā)音的音帶出來了。即使他們知道這個音的嘴部變化是什么,自己練習時會覺得很不習慣,“別扭”。
龍飛虎( 英文名:ChrisLonsdale)在TED上做過一個演講,叫做“如何在六個月學會一門外語”。他說“學習語言本身不僅僅是獲取大量的知識,在很多方面,更多的是生理的訓練…在你的臉上有43塊肌肉,你必須協調好這些肌肉來發(fā)生,讓別人明白你的話……學發(fā)音是一樣的,如果你的發(fā)音在學心的語言的時候,你的發(fā)音練得對的時候,面部會酸疼,記憶都是一個生理過程…大腦的神經細胞要伸出去,它要成長,跟其他的神經細胞做連接。”
許多孩子剛開始學英語口語時,會出現這種生理記憶現象,比如說到“good”“that”這些單詞時,有濃重的尾音。當他們反復聽原版音頻時,這種濃重的尾音現象很快就消失了。他們天然擅長模仿。成人學習發(fā)音時,遇到和母語發(fā)音方式有細微差別的音,她們的嘴部肌肉確實會有酸痛的現象存在。
作者|李萍
本文為原創(chuàng)文章,版權歸作者所有,未經授權不得轉載!