出國(guó)旅游必備英語(yǔ)口語(yǔ):坐火車(chē)
如果想要出國(guó)旅游,那就有必要學(xué)習(xí)一些常用旅游英語(yǔ)口語(yǔ)。下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)?lái)出國(guó)旅游必備英語(yǔ)口語(yǔ),歡迎大家學(xué)習(xí)!
出國(guó)旅游必備英語(yǔ)口語(yǔ):坐火車(chē)
1.常用口語(yǔ):
What time does the No. 8 train leave every day?
8次列車(chē)每天幾點(diǎn)發(fā)車(chē)?
every day“每天”,用作副詞;everyday“每天的,日常的”,用作形容詞。
What do you prefer, cushioned seats. ordinary seats, cushioned berth or ordinary berth?
您要軟座、硬座、軟臥還是硬臥?
berth n. 臥鋪
Two berths in a cushioned sleeper, please.
我要兩張軟臥床鋪。
cushion v. 加襯墊
sleeper n. 臥鋪車(chē)廂
Can I check my luggage through?
= Can I check my baggage all the way to my destination?
我可以把行李托運(yùn)到目的地嗎?
Is there a dining car?
有餐車(chē)嗎?
Which way is the dining car?
餐車(chē)在哪個(gè)方向?
car n. (火車(chē))車(chē)廂
dining car“餐車(chē)”
How long does this train stay at this station?
這列火車(chē)在我們這站停留多久?
How long is the layover in Zhengzhou?
在鄭州要停多久?
How long is the stopover at that station?
在那個(gè)站要停多久?
layover n. 中途短暫停留(=stopover)
stay at“暫住在…,暫停在…”
Which platform is for the No. 4 train?
請(qǐng)問(wèn)乘4次列車(chē)應(yīng)該去哪個(gè)站臺(tái)?
Where is the No. 3 platform?
請(qǐng)問(wèn)第三站臺(tái)在哪兒?
platform n. 站臺(tái)
What is delaying the train so long?
列車(chē)為什么晚點(diǎn)了那么久?
When does the train get in?
火車(chē)什么時(shí)候進(jìn)站?
Is the train on time?
火車(chē)準(zhǔn)點(diǎn)嗎?
Please help me put my luggage on the rack.
請(qǐng)幫我把行李放在上面的行李架上。
rack= luggage rack“行李架”
Do you sell any souvenirs on the train?
你們?cè)诨疖?chē)上有什么紀(jì)念品賣(mài)嗎?
souvenir n. 紀(jì)念品
How much longer will it take to get there?
到達(dá)那里還需要多久?
When will we get there?
我們什么時(shí)候到那兒?
“take”在句中意為“花費(fèi)(時(shí)間)”,其常用句型為“It takes/took sb.
some time to do sth.”意思是“花費(fèi)某人…時(shí)間做某事”
We'll be at the station in a minute.
我們馬上就要到站了。
in a minute“馬上,立刻”
2.英語(yǔ)對(duì)話
Conductor: Excuse me. madam. May I see your ticket. please?
列車(chē)員:打擾一下,夫人。我可以看一下您的車(chē)票嗎?
Mrs. Green: I'm afraid I have lost my ticket. Can I buy one again now?
格林夫人:我的票恐怕丟了?,F(xiàn)在我可以再買(mǎi)一張嗎?
Conductor: Where are you going?
列車(chē)員:您要到哪兒去呢?
Mrs. Green: I'm going to Guangzhou.
格林夫人:廣州。
Conductor: Where did you begin your journey?
列車(chē)員:您是從哪里上車(chē)的?
Mrs. Green: At Zhengzhou.
格林夫人:鄭州。
Conductor: OK. Here you are. That'll be 250 RMB. Cash only on the train. ma'am.
列車(chē)員:好的,給您票。票價(jià)是250塊錢(qián)。火車(chē)上只收現(xiàn)金,夫人,
Mrs. Green: Here you go. sir. Thanks for that. And by the way, what time will we get to Guangzhou?
格林夫人:給你,先生。謝謝你。順便問(wèn)一下,我們什么時(shí)候到廣州?
Conductor: We'll get there around 5:00 in the afternoon. Do you
have someone meeting you? The traffic is generally pretty heavy at that time. and if you have to take a taxi, it will be very
expensive.
列車(chē)員:下午五點(diǎn)。有人來(lái)接您嗎?一般在那個(gè)時(shí)候交通特別擁擠,如果您打車(chē)的話,會(huì)很貴的。
Mrs. Green: Yes. my husband. Thanks. Which way is the dinning car?
格林夫人:我丈夫來(lái)接我。謝謝。餐車(chē)在哪個(gè)方向?
Conductor: Two cars forward.
列車(chē)員:往前走兩個(gè)車(chē)廂。
Mrs. Green: OK. Thank you very much.
格林夫人:好的。謝謝你。