卓別林和愛(ài)因斯坦的搞笑對(duì)話(huà)英語(yǔ)
時(shí)間:
若木631由 分享
卓別林和愛(ài)因斯坦的搞笑對(duì)話(huà)英語(yǔ)
愛(ài)因斯坦,被公認(rèn)為是自伽利略、牛頓以來(lái)最偉大的科學(xué)家、物理學(xué)家,被美國(guó)《時(shí)代周刊》評(píng)選為“世紀(jì)偉人”。查理·卓別林,20世紀(jì)著名的英國(guó)喜劇演員,現(xiàn)代喜劇電影的奠基者,在世界范圍內(nèi)享有盛譽(yù)。他們這樣的兩個(gè)人在一起會(huì)聊什么呢?
卓別林和愛(ài)因斯坦間的搞笑英語(yǔ)對(duì)話(huà)
愛(ài)因斯坦:What I admire most about your art is that's universal. You don't say any word and the whole world understands you!
對(duì)于你的藝術(shù),我最驚奇的就是它如此的國(guó)際化,你一個(gè)字也不說(shuō),但是全世界的人都懂得起。
卓別林:True. But your glory is greater! The world admires you while no one understands you!
這個(gè)我承認(rèn),但是你的榮譽(yù)更大,你發(fā)明的東西全世界的人都懂不起,但他們還是如此敬佩你。
愛(ài)因斯坦相關(guān)文章: